“荨麻”的“荨”到底怎么读?

本文是知乎同名用戶文章的授權轉載。

我国《普通话异读词审音表》明确规定,现代普通话中,“荨”字有qián和xún两个读音:前者专用于“荨麻”一词,后者用于“荨麻疹”一词[1]。然而近十几年来,社会上常有呼声希望把这个字的读音统一为qián,甚至有人将读xún视为“从俗”乃至“文盲”的体现。
事实果真如此吗?我们认为答案是否定的。接下来,让我们细细梳理。

閱讀全文

动漫游戏生僻字(GB 2312表外)拾遗

由于一些动漫游戏所使用的字属于和制汉字日本特色汉字,以及现代中文少用的异体字等,GB 2312并未收录,这导致以GB 2312为标准的电子字体无法显示。该表以简体中文环境为基础,列出了笔者认为在动漫游戏领域比较常见的,不在GB 2312范围内的汉字,供字体制作者参考。

閱讀全文

海昏侯墓鏡屏《衣鏡賦》小札

西漢海昏侯劉賀墓出土的孔子鏡屏上有一篇韻文,整理者稱作《衣鏡賦》,我頑摩不已,十分喜愛。不過到網絡媒體上搜索,則難以找到一個便於公衆閱讀、理解的版本。我在這裏將我的學習小記放出來,供有興趣的讀者參考。

閱讀全文

花鼓戲《討學錢》劇本

花鼓戲《討學錢》是一代湖南人記憶中的經典曲目,講述了迂腐先生張九如前往性格潑辣直爽的陳大嫂家討學錢的故事,諷刺了舊時代教育的落後和愚昧,並讚揚了勞動人民的智慧和勇氣。劇中的張先生「引經據典」地同陳大嫂對罵,頗爲詼諧。全劇用方言呈現,現有的演出錄像中,僅有張天相的兩種版本中使用了老派長沙話。從此劇中,還可以瞭解到當時的一些蒙學觀點。

閱讀全文
「狗啃」字體製作輔助工具發佈
先秦謠諺音聲集:謠篇

先秦謠諺音聲集:謠篇

整理了一年的此文終於發佈了,仍然有很多錯誤,歡迎指正。

本文摘抄的先秦謠諺只包括傳世文獻中的漢語部分,不論文獻真僞。出土文獻時時更新、衆說紛紜、解讀微妙,故不納入本文收錄範圍。
本文收錄的謠諺主要以麻秋紅碩論《先秦謠諺研究》一文爲底本,結合傳世古籍及現代研究,加以校正增刪。

閱讀全文
說「𱔛」:一坨污漬引發的慘案
唐寫本《說文解字》全文

唐寫本《說文解字》全文

清末同治年間出現了《說文解字》的木部殘卷,寫於中唐時期,是比小徐本更早的本子,其價值自是毋庸置疑;雖是殘本,但斷簡殘編亦彌足珍貴。除了唐寫本之外,還有若干日本的摹寫本,其書寫的時代也相當於唐代。這些寫本共四種:木部殘卷一種,口部殘卷三種,目前都收藏於日本。

上文摘自〈唐寫本《說文解字》輯存〉。本文依照此書的釋文,對照圖版做了精細字形選擇,同字統網的《說文》釋文風格相近。

閱讀全文
上博簡《蘭賦》摹習

上博簡《蘭賦》摹習

《蘭賦》是上海博物館藏戰國竹簡中的一篇賦體文學作品。文章託物言志,讚美蘭這一植物高尚的品德。行文雅緻清麗,修辭精妙考究。

閱讀全文
《鴝鵒謠》:賞析與演唱